关于德国有哪些鲜为人知的冷知识?
当我们谈论德国的时候,我们在谈论什么?
大家基本上都知道,德国在英语中是 Germany,在德语中是 Deutschland。
我们再来看看日耳曼语族中的其他语言。作为与英语、德语同属日耳曼语族的瑞典语,德国的说法应该和 Germany 或 Deutschland 长得很像吧?
然而画风是这样的——Tyskland...(你确定这不是土耳其?!是的,确定,土耳其在瑞典语里是Turkiet)
再来看看瑞典语的两个亲兄弟。丹麦语:Tyskland 挪威语:Tyskland。
或许北欧人的脑洞和正常人类不大一样?我们把目光转向德国的好邻居。
法语:Allemagne 这是啥?
波兰语:Niemcy 这又是啥?
这都是些啥?!
好吧。事情是这样的。
德国位于欧洲大陆的十字路口,南来北往的要冲之地,在地理上,周围不同的民族很早就知道和熟悉这块土地了。然而德国这一概念,相对来讲却很新。历史上这一地区长期处于非统一的状态:或是周边国家的一部分、或是多个分裂的邦国。甚至标准德语的兴起和德意志民族认同的形成都已经是19世纪的事了。
德国的国名在不同的语言中主要有如下来源:
古高地德语包括德语中的 Deutschland,荷兰语中的 Duitsland,瑞典/丹麦/挪威语中的 Tyskland,汉语中的德意志(当然是音译的啊喂,自然了,ドイツ 和 독일 也在此列)等。
然而为啥北欧语言里的 Tyskland 长得跟 Deutschland 这么不像呢……
其实是这样的:Tysk,源自 Teutons ——条顿人。条顿人是古代日耳曼人中的一个分支,公元前4世纪时大致分布在易北河下游的沿海地带,后来逐步和日耳曼其他部落融合。他们的邻居北欧人当然就以此泛指日耳曼人及其后裔,后来就直接以此称呼德国人了。Tyskland——条顿人的国家——德国,嗯,没毛病。
事实上,在19世纪德语标准化之前,操德语的很多地区也以 Teutonisch Land/Teutschland 来称呼德国。
拉丁语 Germania 或希腊语 Γερμανία包括现代英语中的 Germany,意大利语中的 Germania,俄语中的 Германия(拉丁转写为Germaniya)等。
第一个在文书中用 Germanus 一词称呼高卢东北部的这群人的,不是别人,正是尤里乌斯·凯撒。
对阿勒曼尼人的称呼 Alamanni包括法语中的 Allemagne,西班牙语中的 Alemania,葡萄牙语中的 Alemanha 等。
和北欧人用条顿人称呼后来的德国人一样,Alamanni 这个名称源自位在美因河上游区域的日耳曼部落同盟,于是他们西边的邻居就这样叫德国了。
对萨克逊人的称呼 Saxons对,就是大家熟知的盎格鲁-撒克逊人的那个撒克逊人。
包括芬兰语中的 Saksa,爱沙尼亚语中的 Saksamaa 等。
然而我不理解的是撒克逊人早年主要分布在今德国西部的下萨克森一代,为什么都是东边的人这么叫……
原始斯拉夫语 němьcь包括波兰语中的 Niemcy,乌克兰语中的 Німеччина(拉丁转写为 Nimecchyna),白俄罗斯语中的 Немция(拉丁转写为 Nemtsiya),塞尔维亚-克罗地亚语中的 Немачка/Nemačka,捷克语中的 Německo,匈牙利语中的 Németország 等。
němьcь 一词在原始斯拉夫语中的意思是哑巴/不会说话的人。一开始这一词指所有古斯拉夫人眼中的外族人,后来不知道怎么就成了德国专用了……
值得注意的是,俄语中,德国的国名是拉丁词源的 Германия,而形容词“德国的”(以阳性单数第一格为例)是斯拉夫词源的 немецкий...这是,精分么……
来源不明……拉脱维亚语中的 Vācija,立陶宛语中 Vokietija 等。
从天而降一般,火星来的么……
其实我不禁怀疑波罗的海沿岸的这俩哥们儿是不是错把维京人(Vikings)当成德国人了……
总之,德国在现代国家中,可能是国名在不同语言中叫法最多的一个了。
本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。邮箱:dacesmiling@qq.com