Pacers 是什么意思?
NBA球队Indiana Pacers 大陆称「步行者」, 港台称「溜马」。两者差别很大,而且都有点令人摸不着头脑。
Pace 意思是「步伐」,加-er表示跟步伐有关的主体,一般说是「……者」。
马拉松里边,就有这样的pacer,称为「领跑员」,俗称「兔子」,也有兼备音译意译的译名「配速员」。2011年有部韩国电影페이스메이커(pe i seu me i keo,pacemaker),就是讲的马拉松领跑员。领跑员与参赛者一起跑步,控制队伍的速度,令其在规定时间到达决胜地点。赛马也有类似的「领跑马、带路马」。
上面的pacer 参与比赛过程,通常在决胜地点后退出(也有感觉良好不退出一举拿名次的);有的pacer 只负责引导起步,在比赛正式开始时就退出。
比赛前就退出的pacer 是出现在动态起步(rolling start)。静止起步(standing start)是所有参赛者在起跑线由静止起步。动态起步先由一个引导起步的pacer 带着参赛者按预定的起跑顺序以较慢的速度跑,到起跑线处pacer 离开赛道,然后参赛者加速启动开始正式计时的比赛。下图分别是轻驾马车比赛的引导车,和印第500上作为先导的Chevrolet Corvette(右下方,跟后边的IndyCar画风不一样)。不论是引导动态起步,在决胜地点退出与否,不论是人是马还是车,都可以归纳到「领跑者」这个意思,记为意义A。表示意义A 的pacer 也称为pacemaker 或pacesetter (esp. NAmE)。
「领跑者」主要为了提高参赛者的比赛成绩,通常不参与成绩角逐。后来参赛者中成绩领先的也可以称为pacer,这是一个引申义。除了意义A,pacer 也指一类马。
赛马根据步伐分为两类,trotter 和pacer,分别翻译为「快步马」和「溜蹄马」。这是「溜马」这个译名的由来。
Trotter 是指对角迈腿的马(如左前腿和右后腿同时迈,然后右前腿和左后腿同时迈)。Pacer 是指同侧迈腿的马(如左前腿和左后腿同时迈,然后是右前腿和右后腿),所谓「顺拐」吧。
欧陆的赛马只采用trotter ,而英美加澳新两种都有。Trotter 和pacer 分开各自比赛,不会相互对抗。Pacer 组要比trotter 组速度更快。
Trotter 和pacer 的分别,一般认为是天生的(遗传的),且并非对等的。Pacer 在放归野地后可以自然地走出trot 步法,也可以经过训练成为一匹trotter。但是反过来,trotter 一般无法习得pace 步法。据研究,DMRT3 基因可以决定一匹马能否pace 。(参见Mutations in DMRT3 affect locomotion in horses and spinal circuit function in mice : Nature : Nature Publishing Group)
简而言之,pacer 是一类更快、更优越的马,此记为意义B。
一般赛马时,pacer 会戴上脚栓以帮助保持步法(如图可以明显看到优越的顺拐)。
查阅Indiana Pacers 球队命名的由来,维基百科中有这样一段:
According to Indianapolis attorney Richard D. Tinkham, the nickname "Pacers" was decided on through a collective decision of the original investors.
Tinkham, one of those investors, recalled that the nickname was a combination of the states rich history with the harness racing pacers and the pace car used for the running of the Indianapolis 500.
Investor Chuck Barnes was a horse racing enthusiast in addition to being business manager of Mario Andretti, A. J. Foyt and Rodger Ward(三个著名赛车手). Barnes wife, Lois, suggested the name over dinner.可见,pacer 这个名字就是结合了轻驾马车比赛的顺拐马(意义B),和印第500比赛的领跑车(意义A)——这两项赛事都是印第安纳很有名的,取这样一个名字相当有地域特色。
一个合适恰当的译名顶好能顾及以上两个意义。我想到个译名「先驱」,「印第安纳先驱」队,包含了「领先」、「快速」的意思,也顺便带了个「马」。各位读者阅后有合适的译名可以拿来讨论讨论。
本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。邮箱:dacesmiling@qq.com