顶部横幅广告
  • 微信
您当前的位置:首页 > 资讯

I know 是一个"不谦虚"的说法

作者:三青 时间:2023-05-04 阅读数:人阅读

 

为什么不要说“I know”?

I know 是一个"不谦虚"的说法

意思是说"我(早就)知道了"

言外之意"不必你来告诉我"

特别是在别人指出什么东西你做得不对的时候

一句I know可能被误会成你是"明知故犯"

这样会显得你很傲娇和不耐烦

好像你啥都知道,让对方闭嘴一样

这样的人被叫做“know-it-all”

就是自以为无所不知的人

如何礼貌表达“我知道了”

I see

如果你想表达“我知道了”的话

英语中常用的短语是"I see"

表示“你本来不知道,但是通过对话之后你才知道了的事”

例:Now I see that I was wrong. 现在我知道我以前错了。

I understand

I understand的意思是我理解了,我明白了

这句话很正式,也显谦逊

适合用来回答长辈,老师或上司的话

例:

A: You have to get all your work done by the end of the day.你必须在今天结束前把所有的工作都做完。

B: Ok, I understand.好的,我明白了。

I got you

也可以说成Gotcha [ˈɡɒtʃə]

例:

A: The report is due tomorrow. We need to hurry up.报告明天就得交,我们得抓紧时间了。

B: Gotcha!知道了/好的。

“I get it”和“I got it”

如果你明白了一些之前不明白的事情

比如知识、技能要点...等

并想让对方知道,你明白他的意思了

你就可以说“I get it

比如当你的英语老师给你解释了一个语法问题

你若听懂了,就可以说“I get it”

例:

A: Do you understand what Im saying?你理解我说的吗?

B: I get it.我懂了。

I got it是Ive got it的省略形式

表达的是:“我知道了,我记住了”

对应的是不用去深入理解的事情

比如老师让你明天交作业

你想说知道了,就可以说“I got it”

例:

A: You have to submit the scripts today.你今天要上交脚本。

B: I got it.我知道了。

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。邮箱:dacesmiling@qq.com

标签:
微信

三青

当你还撑不起你的梦想时,就要去奋斗。如果缘分安排我们相遇,请不要让她擦肩而过。我们一起奋斗!

微信
阿里云