顶部横幅广告
  • 微信
您当前的位置:首页 > 资讯

表示倍数时,“多一倍”是正确的,“少一倍”是错误的吗?

作者:三青 时间:2023-04-30 阅读数:人阅读

 

为什么我们可以说 “多1倍”,而不能说 “少一倍”?

昨天我在微头条提到两个数字:美国大学毕业生期望薪金是103,880美金,而实际平均起薪点是55,260美金。(首先声明,这两个数字不是我杜撰的,而是引用媒体的数据)。

尽管我是文科生,还是知道 “大一倍” 的意思。假如:A城市有10万人口,B有5万人口,那么就应该说 “A城市的人口数量比B城市大一倍”,或者说 “A城市的人口数量是B城市的2倍”。对吧?其实写完后还是有点心虚的。

网络图片,侵删

既然有 “大一倍” 的说法,那一定有 “小一倍” 的说法吧!于是在微头条里我写道:“大学生实际平均起薪点是美金55,260,比他们自己的期望值(103,880)少接近一倍”!乍一看,5.5万不是差不多比10万少一倍?没毛病呀!

本人账号截图

发出去后,一位友友提出质疑:“低一倍是怎么低法,应该是比期望少了1/2”。我当时回复:“看来我数学不好,想拿10,现在只得到5,算不算差一倍?” 友友回复:“根本没有低一倍的说法,只有高一倍。低一倍是0了”。我当时正忙,就简单回复:“好的,我承认不知道这个”。后来有其他友友评论:“不是数学不好,是语文不好,多一倍,少一半”。

本人账号截图

本着学习的态度,我专门上网查了一下,原来其他网友也有这样的疑惑:

网页截图,侵删

原来,媒体也会有这种说法呀!下面有一个答复:

网页截图,侵删

另外,在网上也有人提出这样的问题:“小胡的年龄恰好比他的哥哥小一倍修改病句?”

以下为网友的回答:

“这个句子的毛病是用词不当。按照汉语约定俗成的表达,在表述“大”或者“多”之类意思的时候可以用倍数,而在表述“小”或者“少”之类意思的时候不能用倍数,一般用分数之类的词语。修改后的句子可以是这样的:小胡的年龄恰好比他的哥哥小一半。”(用符合修改见下面图片)

网络图片,侵删

茅塞顿开,看来确实如友友们所说的:“多一倍,少一半”。

我的原文可以改为:“大学生实际收入比预期少一半。”或 “大学生预期收入比实际多一倍。” 这样改后就没有语病了吧?

刚才在送小孩上学的路上谈及这个问题,原来这个知识点会在小学数学概念,和初中语文病句改错中检测。看来以前学的内容都还给老师,需要回炉重造。 多谢友友们的指正!

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。邮箱:dacesmiling@qq.com

标签:
微信

三青

当你还撑不起你的梦想时,就要去奋斗。如果缘分安排我们相遇,请不要让她擦肩而过。我们一起奋斗!

微信
阿里云