为什么看到《火星救援》中中国航天局的剧情会引起笑场?
电影中除了火星外景是在约旦沙漠拍的,其他部分都是在匈牙利布达佩斯拍摄的(因为那里有欧洲最大的摄影棚,以及可能的退税优惠什么的)。
难道很多人真的以为资本家会为这么简单的两场戏来中国取景吗?(本片制作成本1亿美元多一点,作为太空题材电影算是很能省钱了)
电影里的中国航天局是在布达佩斯取景的。作为前华约国家,在布达佩斯找个传统苏式建筑是不难的。导演雷德利.斯科特在访谈中还提到,他灵机一动,把布达佩斯建筑前的多瑙河处理成了长江,觉得还很贴切呢……
(图片截取自时光网专访:
我把中国航天局搬到了多瑙河畔 独家专访《火星救援》导演雷德利·斯科特)
至于说电影里的中国国家航天局飞控中心内景……好吧这就是个电影,意思到了就好。虽然我们看着很奇怪很尴尬,但美国人真的就是这么认为的……
要说进步,起码电影里出现的中文都是正确的简体字了……要知道以前好莱坞电影里出现中国字时那叫一个群魔狂舞啊……(手机打字回头补图,各种草泥马乱飞啊)
中国科幻电影加油吧。毕竟这种视觉形象的打造只能靠我们自己了。指望歪果仁是不靠谱的。
————【所有图片均来自豆瓣相关电影条目,此处引用只为分享更多信息】————
首先出场的是喜闻乐见的《冲出宁静号》
片尾的葬礼上……未来的风俗可能是丧事喜办吧……
基本已疯
只能基本无视了……
这个没办法无视,只能硬挺着瞎眼了……
然后是伟大的《银翼杀手》
这些中文……Are you kidding me?
考虑到这是1982年……我觉得美术已经很尽心了……
豆瓣里有人说,这是永和豆浆……Are you kidding me?(第二种读法)
我认不出来写了什么,但有人说他能读出来,是「中华民国好」……
间谍游戏Spy Game(2001年的电影,导演是老雷弟弟tony)
电影里是苏州的监狱……2001年啊!同学们!2001年啊!
地心引力(2013年)
说好的太空党支部呢?!
不懂中文傻眼了吧?
然后按照联盟号的操作界面胡乱蒙了一把居然成功了……(不过都是正确的简体中文而且意思基本都是对的)
以后有空再补吧……又要闭关了……为中国科幻电影之崛起奋斗去了……
本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。邮箱:dacesmiling@qq.com